Miloš Crnjanski između Tolstoja i Dostojevskog

 

Predavanje profesora Mila Lompara „Crnjanski između Tolstoja i Dostojevskog“ održano je u Ruskom domu gde je bilo reči o književnim uticajima ruskih klasika na Miloša Crnjanskog, njegove romane i njegovu celokupnu misao. Umetnički odnos prema Tolstoju i Dostojevskom detaljno je predočen i može biti veoma korisna smernica u daljem istraživanju ove teme, kao i dopuna dosadašnjim saznanjima o klasicima srpske i ruske literature.

Lav Tolstoj i tenis

When Tolstoy was in his forties, he thought tennis was a faddish luxury, a pastime of the new rich, something imported, inauthentic.

Gerald Marzorati napisao je tekst, nedavno objavljen na sajtu magazina The New Yorker, o Tolstojevoj odluci da počne da igra tenis. Evo odlomka o tom događaju:

What brought Tolstoy to tennis so late in his life? Or, better, what brought him around to the game? When he was in his forties, he thought tennis was a faddish luxury, a pastime of the new rich, something imported, inauthentic – a child’s game enthused about by well-to-do grownups who refused to grow up. We know this from Part 6, Chapter 22, of Anna Karenina, which he was writing in the eighteen-seventies, when the modern game of ‘lawn tennis’ was developed and patented by Major Walter Clapton Wingfield, a British Army officer.

Autor u tekstu pominje i scenu koja se pojavljuje u romanu Ana Karenjina, a koju je kasnije i Nabokov komentarisao. Upitanju je igra tenisa koju posmatra Doli, gošća Ane i Vronskog.

After a formal dinner party that tires and deflates Dolly – who in this chapter, a reader presumes, embodies Tolstoy’s own point of view – the guests stroll to the tennis court and begin to play. Before long, it is mostly the men who are playing: running, laughing, shouting, perspiring in their frock coats. Nabokov, who loved tennis and loved Tolstoy, and who was perhaps the greatest reader of Anna Karenina, wrote in a note that I found buried in the manuscript of his Lectures on Russian Literature: ‘Now comes a nice detail: the men with the ladies’ permission took their coats off and played in their shirt sleeves.’ Watching them, Dolly senses her mood darkening. The ‘unnaturalness of grown-ups when they play at a children’s game by themselves, without children’, has made her unhappy. And the tennis gets her to thinking that the players she’s watching are players off the court, too – that Vronsky and his friends are new types, modern bourgeois strivers who are in all aspects of their lives ‘actors’, and for whom all settings are essentially ‘theatre’. You’d think, from all this, that Tolstoy despised tennis and all he thought it represented.

Izvor: The New Yorker

Fotografija: Lav Tolstoj igra tenis, kraj 19. veka.

Lav Tolstoj i vožnja bicikla

Na internet sajtu magazina The New York Times nedavno je objavljena lista umetnika koji su u kasnom dobu započeli sa određenom aktivnošću. Među njima našao se i ruski pisac Lav Tolstoj koji je sa šezdeset i sedam godina naučio da vozi bicikl. Vožnja bicikla je, pored jahanja i tenisa, bila deo njegove jutarnje rutine. Evo odlomka o tome:

The author of War and Peace took his first bicycling lesson at age 67, only a month after the death of his 7-year-old son, Vanichka. He was still grieving, and the Moscow Society of Velocipede-Lovers provided him a free bike and instruction along the garden paths on his estate. He became a devotee, taking rides after his morning chores. Count Leo Tolstoy . . . now rides the wheel, declared Scientific American in 1896, much to the astonishment of the peasants on his estate. A close friend noted: ‘Tolstoy has learned to ride a bicycle. Is this not inconsistent with Christian ideals?

Fotografija: Lav Tolstoj, 1895.

Dve fotografije Lava Tolstoja na konju i odlomak iz dnevnika

Writers - Delcampe.co.uk

Ružan sam, nespretan, neuredan, i društveno neobrazovan. Razdražljiv, dosadan, neskroman, netrpeljiv (intolerant) i stidljiv kao dete. Bezmalo sam neznalica.. Nisam uzdržan, neodlučan sam, nepostojan, glupo sujetan i žustar, kao svi ljudi slabe volje. Nisam hrabar. Nisam uredan u životu i tako sam lenj da mi je nerad postao gotovo nesavladiva navika. Pametan sam, ali moja pamet još ni na čemu nije bila temeljno proverena. Ne posedujem ni praktičnu inteligenciju, ni društvenu, ni poslovnu. Pošten jesam, to jest volim dobro, stvorio sam naviku da ga volim; kada se udaljujem od njega, nezadovoljan sam sobom i vraćam mu se sa zadovoljstvom; ali ima stvari koje više volim no dobro – slavu. Ja sam tako slavoljubiv, a to mi je osećanje bilo tako retko zadovoljavano da bih često, plašim se, kada bih morao da biram između slave i vrline – izabrao prvu.  Da, nisam ni skroman; zato sam gord u sebi, a stidljiv i plašljiv u duši.

Izvor: Lav Tolstoj, Dnevnik 1851-1864, prevela Milica Nikolić.